Love and War; By the Palestinian poet Mourid Barghouti [مريد البرغوثي], translated by The Scholar.
Sorrowful like one resisting.
One of my favourite verses from the poem, it resonates deeply. To be forsaken, yet remain resilient.
Jadakum Allahu kharah for the transliteration. I understand Arabic but never learned to read. Brings deeper meaning than the translation. Wishing others could runderstand aswell
Dirilt bizi Allah' ım...
Resurrect us, my God.
Sorrowful like one resisting.
One of my favourite verses from the poem, it resonates deeply. To be forsaken, yet remain resilient.
Jadakum Allahu kharah for the transliteration. I understand Arabic but never learned to read. Brings deeper meaning than the translation. Wishing others could runderstand aswell
Dirilt bizi Allah' ım...
Resurrect us, my God.