4 Comments
User's avatar
Moenier Joubyar's avatar

Sorrowful like one resisting.

Expand full comment
The Scholar's avatar

One of my favourite verses from the poem, it resonates deeply. To be forsaken, yet remain resilient.

Expand full comment
teatablepoet's avatar

Jadakum Allahu kharah for the transliteration. I understand Arabic but never learned to read. Brings deeper meaning than the translation. Wishing others could runderstand aswell

Expand full comment
Asu Öğülmüş's avatar

Dirilt bizi Allah' ım...

Resurrect us, my God.

Expand full comment